Guest contribution by Omar Chaaban
Perhaps there is some utility to maintaining the way the Palestinians choose to describe their collective experience. It is true that if one were to look at the literal superficial meaning of terms like Nakba and Naksa, one can only find unfortunate generalities that can obfuscate the experience that the Palestinians have had to endure for over 65 years. But, there is more to the words Nakba and Naksa and they do not merely mean ‘catastrophe’ and ‘setback’ as it is often referred to in non-Arabic literature.
The word Nakba in Arabic has very deep and powerful connotations that no word in English can fully grasp. For the Palestinian that found himself forced, at gunpoint, to leave his house and land, with his wife and large family, what happened to him is not simply a ‘catastrophe.’ It is an extremely powerful psychological experience that involved vicious uprooting from the land that his father, grandfather, and great grandfather have farmed for generations. It is an experience that exacted upon the Palestinians a traumatic humiliation in the face of an aggressive invasion and Arab betrayal. [Read more…]